Вот вам нашумевший фильм 2012 года. Наслаждайтесь
АННА КАРЕНИНА (Anna Karenina) Великобритания
режиссер: Джо РайтАННА КАРЕНИНА (Anna Karenina) Великобритания
сценарий: Том Стоппард (по роману Льва Толстого)
продюсеры: Тим Беван, Пол Уэбстер, Лиза Чейсин
оператор: Шеймас МакГарви
композитор: Дарио Марианелли
художники: Сара Гринвуд, Томас Браун, Ник Готтшалк
монтаж: Мелани Оливер
в главных ролях: Кира Найтли, Джуд Лоу, Аарон Тейлор-Джонсон, Келли Макдоналд, Мэтью Макфейден, Домналл Глисон, Рут Уилсон, Алисия Викандер, Оливия Уильямс, Эмили Уотсон
Только помните, что в истории кинематографа было ещё и это
Особо любопытные могут прогуляться по соответствующей статье Википедии и ознакомиться с полным списком экранизаций.
Ну почему мне всё время жаль Каренина? Наверное, потому что читала книгу. Чего и вам желаю.
О новом фильме написано много и с чрезвычайной страстью. Мне приглянулись размышления +Александр Матюшкин об увиденном. Текст здесь.
Вот другие точки зрения
«Думайте сами, решайте сами...». И вот уже совсем забавное от Александра Золотько (читать можно только душевно здоровым людям, отягощённым знанием русской классики).
Взгляну, надо составить собственное мнение. Спасибо, Леночка!
ОтветитьУдалитьВсё для вас, дорогие мои читатели!
УдалитьА я вчера посмотрела новый фильм, здесь в блоге. И теперь хочу огромное спасибо Елене сказать: спасибочки! Когда бы я ещё добралась, а вчера зашла сюда, увидела и не удержалась. Вот со вчерашнего вечера и перевариваю.....
ОтветитьУдалитьЗамечательные размышления Александра Матюшкина (спасибо ещё раз, Елена, за ссылку). Очень многое из его высказываний я принимаю. Особенно понравились слова об Анне: "Анна Каренина у Толстого умеет себя держать, она в конце концов жена сановника, а в фильме она только и делает, что позорит мужа. В книге беспокойство героини нарастает медленно, постепенно, долгое время она выдает себя только случайными жестами и деталями, а в фильме неконтролируемая истерика начинается с момента влюбленности Анны во Вронского и с тех пор остается неизменной. Лично мне героиня фильма напоминает маленькую девочку, которая увидела в магазине куклу Winx и устроила родителям истерику, а когда куклу ей купили, стала устраивать такие же истерики при появлении в продаже новых кукол и различных аксессуаров к ним — вот и вся ее трагедия."
Послевкусие после фильма осталось и это самое главное. Мыслями возвращаешься туда вновь, а значит задело...
А мне не понравилась инсценировка американцев!
ОтветитьУдалитьНу не когда они не прочувствуют тонкость русского человека(
Женька, я ведь ни к чему не призываю. Только думать.
Удалить«Ну не когда...» Мне как эту фразу расшифровать? Самой расставить запятые в вопросительном предложении или понять, что это полное отрицание, то есть НИКОГДА? Что там, говоришь, у тебя в новом учебном заведении по русскому языку?
Прости за занудство. А тонкость души — это да. Специфически русский продукт.
Только сейчас начал перечитывать свой комментарий,даже удивился что так написал,каюсь.
УдалитьВсё дело в усталости.)
Как бы я плохо не относился к нашей стране,точнее к её верхушке,но русские картины\фильмы и т.д лучше,нежели то,что пытаются переснять,переделать заграничные товарищи.
Хотя единственная картина мне нравится,достаточно новый фильм Шерлок Холмс.
Хотя и тут они палочку умудрились перегнуть.(